Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятый [СИ] - Анна Завгородняя

Проклятый [СИ] - Анна Завгородняя

Читать онлайн Проклятый [СИ] - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:

Я перевернулась на спину, уставившись широко распахнутыми глазами в сереющий потолок. В щель, меж деревянных ставень, просочился желтый яркий солнечный луч. Я села в постели. Глаза нещадно щипало, я могла представить себе, как выгляжу сейчас. Сонная, помятая, с отяжелевшими веками и воспаленными глазами я поспешно оделась, когда вошла рабыня. Девушка принесла мне воды для умывания.

Сполоснув лицо, я обтерлась куском мягкой ткани. Невероятно, но от прохладной чистой воды мне стало немного легче.

Я оставила рабыню заправлять мою постель, а сама прямиком направилась на кухню, распорядится на счет завтрака, подумав с облегчением, что это мне предстоит проделать в последний раз и скоро вся эта свора вечно голодных мужиков наконец-то уедет, а я смогу подсчитать наши убытки.

За столом все вели себя через чур бодро. Мужчины в красках описывали предстоящий поход и хвалились друг перед другом, делая при этом ставки, кто за поход срубит больше вражеских голов. Я сидела рядом с отцом. Все эти разговоры навлекали на меня только злость. Я прекрасно помнила, как закончился один из таких походов для моей семьи, когда дружина, подобная этой, имела несчастье высадится на нашей затерянной среди болот и непроходимых лесов, деревеньке и чем закончилось это для мирных жителей, простых крестьян… Я никогда не говорила об этом ни с Гуннаром, Хотя и называла его отцом, ни с Олавом. Мне кажется, они думали, что я все забыла, потому что прошло столько лет, а я когда они меня нашли я была слишком мала… Но я помнила все. Почти все.

— Спасибо тебе, Гуннар, — мои размышления прервал голос короля, вставшего из-за стола. Вслед за ним поспешно повыскакивали с лавок его дружинники. Я огляделась. Незаметно для себя взглядом выискивая высокую фигуру Трора и увидела его, стоящим в дверях. Он смотрел на меня. Я невольно вздрогнула. От его глаз мне всегда становилось слишком не по себе. Я прочитала в его взгляде вопрос и криво усмехнулась. Конечно же, он ждал моего ответа, поняла я.

Я посторонилась, глядя на то, как Коннор, а за ним вслед отец и все, кто присутствовал за столами, покидают зал, затем вскинув глаза, увидела, что Трор остался. Он сам подошел ко мне и надменно улыбаясь, спросил:

— Ты узнала у отца?

— Да, — ответила я, подавив острое желание опустить голову, лишь бы только не видеть его надменного, уверенного в моем согласии, лица.

— Каков будет твой ответ? — он склонился ко мне и я не выдержала.

— Я не понимаю, — я говорила, наверное, слишком громко, потому что рабыни, пришедшие убраться, остановились и все как одна посмотрели на нас. Увидев это, Трор резко обернулся и зло бросил:

— Что вылупились, коровы? — он почти рычал. От звука его голоса мне захотелось убежать отсюда далеко-далеко, чтобы он никогда не смог меня найти.

— Пошли вон, дуры, я сказал, — уже спокойнее добавил воин, обращаясь к рабыням, но от такого тона мне стало не по себе. Я заметила, что служанки поспешили покинуть зал. Они почти выбежали из него. Мне показалось, или одна из них плакала? Хотя от подобного обращения у меня тоже бы навернулись слезы на глаза. Трор вновь повернулся ко мне.

— Ты что-то хотела спросить? — уточнил он.

— Да, — кивнула я и добавила, — Я хочу знать, почему ты выбрал именно меня? Ведь мы знакомы всего два дня, да и это никак нельзя назвать знакомством. Ты даже не нравишься мне, — я почти выкрикнула последнюю фразу.

— Странно, — кажется, его совсем не тронули мои слова, — А вот мне кажется, что мы с тобой знакомы уже давно.

— Чушь, — я отвернула лицо, когда он сделал шаг, разделяющий нас, и прижал меня к себе. Я закричала и тут же ударила его, попав кулаком в плечо, и тут же охнула от боли — его плечо оказалось твердым, как камень.

— Ты будешь моей женой, и это не обговаривается, — сказал он уверенно, обратив на мой удар внимание не больше, чем обратил бы на укус комара. Я стиснула зубы.

— Да, я согласна, — подтвердила я его слова, моля всех богов, чтобы он отпустил меня. Мысль о том, что он может меня снова поцеловать, вызвала волну тошноты, и я глубоко вздохнула, стиснув зубы.

— Вот и умница, — он убрал руки, и я тут же отскочила назад, оправляя платье. Как я ненавидела его в этот момент. Если бы взглядом можно было убить, то, несомненно, Трор уже лежал бы мертвый у моих ног. Я проскользнула к двери, направившись к причалу. Трор последовал за мной. Мне казалось, он идет след в след и стоит мне остановиться, как я тут же столкнусь с ним. В моей голове была буря. Я злилась на себя за то, что так глупо дала обещание этому человеку. Возможно, не стоило слушать отца, но почему-то во мне с каждой минутой крепла одна уверенность — откажи я сегодня Трору и он рано или поздно вернется за мной. Не потому, что я ему нравлюсь, а для того, чтобы отомстить за полученный отказ. Такие как он привыкли получать все и сразу. А я не желала, чтобы из-за меня пострадали люди и тем более мой брат, с которым Трор проведет ближайшие три месяца.

Как же я боялась его!

Мы вышли к морю. Легкие волны качали корабли. Дружинники поднимались на палубы. Я увидела Олава и отца. Они стояли у самой воды и о чем-то разговаривали. Трор догнал меня и неожиданно взял за руку.

— Не переживай, — прошелестел его голос около моего уха, — Я присмотрю за мальчишкой, — и выпустив мои пальцы, он сбежал вниз.

— Я так понимаю, мы еще вернемся сюда, — сказал Инне Трору, поднявшемуся на борт Дракона. Трор улыбнулся и бросил взгляд на берег, где увидел Кири. Она уже спустилась вниз и теперь обнимала своего брата. Взгляд вождя скользнул по ее тонкой фигурке. С удивлением Трор заметил, что ему хочется, чтобы она на мгновение отвлеклась и посмотрела на него. Но она не сделала этого. Зато на вождя во все глаза смотрел Инне, ожидая ответа.

— Да, — ответил его вождь, — Я вернусь сюда за своей невестой!

— Быстро ты успел обзавестись таковой, — присвистнул кормчий весело.

Люди Трора уже заняли свои места на скамьях. В руки взяли весла. Олав запрыгнул на палубу, когда воины Трора уже затянули какую-то бодрую песню, тем самым вызвав улыбку у вождя и кормчего.

— Едва успел, — сказал Олав, виновато глядя на Трора.

— Если бы ты опоздал, я бы не стал тебя ждать, — ответил тот. Инне указал Олаву его место среди гребцов. Молодой воин тут же поспешно скинул рубашку и села за свое место. Подхватив незамысловатые слова песни, он посмотрел вперёд, туда, где разливалось синее море, почти сливаясь по чистоте цвета с горизонтом. Он не хотел оборачиваться назад, зная, что увидит там только безмолвного отца и плачущую Кири. А впереди было столько интересного, что от этого ощущения, прежде всего, свободы, у него на короткий миг закружилась голова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятый [СИ] - Анна Завгородняя.
Комментарии